etty moloji on the etymology of ‘etymology’

hallo, thirsters after knowledge! i’m etty Moloji and today’s lecture is about the etymology of the word ‘etymology’. by now most of you have googled it and perhaps you’ve found something like this, which i found here http://www.etymonline.com/index.php?term=etymology :

etymology (n.) Look up etymology at Dictionary.comlate 14c., ethimolegia “facts of the origin and development of a word,” from Old French et(h)imologie (14c., Modern French étymologie), from Latin etymologia, from Greek etymologia, properly “study of the true sense (of a word),” from etymon “true sense” (neuter of etymos “true, real, actual,” related to eteos “true”) + -logia “study of, a speaking of” (see -logy).

In classical times, of meanings; later, of histories. Latinized by Cicero as veriloquium. As a branch of linguistic science, from 1640s. Related: Etymologicaletymologically.
it’s in basic agreement with most of the others, so we might think of it as pretty well factual, n’est-ce pas?
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
No, people. it is not even trying. i give it no marks. failed. undo the lot, unpick it, and do it again, this time with a scrupulous regard for academic HONESTY.they’re fibbing. telling whoppers. taking advantage of the carefully maintained ignorance and superstitious awe of the plebs.
let’s carefully deconstruct it, stitch by fibby, pretentious stitch.

  • etymology (n.) Look up etymology at Dictionary.comlate 14c., ethimolegia “facts of the origin and development of a word,”
late 14c here is a subtle one, that’s true, but there are no documents in existence that have the date thirteen somethingty something in the top left-hand corner. the earliest firm dates anyone has are known only from the institution of the gregorian calendar in 1582. some julian dates are prolly accuratish but who knows which ones? certainly not 19th, 20th and 21st century scholars and their consensus is not to be confused with fact.
  • from Old French et(h)imologie (14c., Modern French étymologie,

FROM????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

all they can honestly say is ‘also occurs in/as’ and the same cautions, chickings, re the date.

  • from Latin etymologia

FROM????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

all they can honestly say is ‘similar to Latin…’ no proof exists that any latin text is older than  medieval – only those extant during the renaissance have been preserved and dated by unsubstantiated guesswork to accord with biblical fibbery.(see https://hermannewthermeneutics.com/2010/09/27/on-the-non-antiquity-of-the-inflected-languages/). therefore the idea that any one form in any language comes ‘from’ another is GOING HORRRRRRIBLY BEEEYYYYYOOOOOONNNNNDDDDDDDD THE EVIDENCE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • from Greek etymologia

again, FROM????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

all they can honestly say is ‘similar to Ancient Greek…’ since no proof exists that any latin text is older than  medieval – only those extant during the renaissance have been preserved and dated by unsubstantiated guesswork to accord with biblical fibbery.(see https://hermannewthermeneutics.com/2010/09/27/on-the-non-antiquity-of-the-inflected-languages/). therefore the idea that any one form in any language comes ‘from’ another is GOING HORRRRRRIBLY BEEEYYYYYOOOOOONNNNNDDDDDDDD THE EEEEEEEEEEEEEEEVVVVVVVVIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIDDDDDDDDDDDDDDDDDDDEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEENNNNNNNNNNNNNNNNNNCE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (and it’s a bit of a fib to call it a fact.)

 

  • properly “study of the true sense (of a word),”

darlingses, they mean prolly, not properly. use your head. (still it’s what it means now, so they can prolly get away with a few prollies and not look half as shonky as they really are)

  • from etymon “true sense” (neuter of etymos “true, real, actual,” related to eteos “true”) + -logia “study of, a speaking of” (see -logy). 


In classical times, of meanings; later, of histories. Latinized by Cicero as veriloquium. As a branch of linguistic science, from 1640s. Related: Etymologicaletymologically.

god and the devil

now what i’m trying to say is that it is very hard when perusing the languages in old texts from the renaissance and earlier, along with later literature and more recently recorded speech such as we find in dictionaries old and current, and place names and personal names and piecing together the whole picture from the scraps historians have inherited from those turbulent times, to not notice or even care when an infinitive has been split, and more relevantly to not notice that when you use your common sense instead of the text book methods, dieu (french for god) is totally and irrevocably a variant of di’el (english for devil). you’d think that would interest the scholars? they don’t burn heretics anymore do they? look also at dyw (cornish for god), deus (latin for god) and a great many other words that don’t have to be listed here in the languages of far western europe. now despite the textbook adherence to arguably fictitious chronology derived from or mocked up to accommodate the bible (whose antiquity is not proved – no evidence sustains claims to its being older than the renaissance) nobody seems to have noticed this. i know funding is short, but…